Khamis, 16 April 2020

HADITH KEWAJIPAN ISTERI UNTUK TAAT KEPADA SUAMI


Rasulullah SAW bersabda :

إِذَا صَلَّتِ اْلمَرْأَةُ خَمْسَهَا، وَصَامَتْ شَهْرَهَا، وَحَفِظَتْ فَرْجَهَا، وَأَطَاعَتْ زَوْجَهَا، قِيْلَ لَهَا ادْخُلِي الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِهَا شِئْتِ

Maksudnya :
“Apabila seseorang wanita itu menunaikan solat lima waktu, berpuasa di bulan Ramadhan, menjaga kemaluannya (menjaga kehormatannya) dan TAAT KEPADA SUAMINYA, maka akan dikatakan kepadanya (di akhirat nanti) : “Masuklah kamu ke dalam syurga dari pintu mana sahaja yang kamu kehendaki.”
- [Hadith ini diriwayatkan oleh Imam Ahmad (XVI/228, no. 250), dan dinilai SAHIH di dalam kitab Sahih al-Jami' al-Saghir (no. 660)].

Terdapat sebuah lagi hadith yang memberikan pengertian yang sama iaitu sabda Rasulullah SAW :

إِذَا صَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَمْسَهَا، وَصَامَتْ شَهْرَهَا، وَحَصَّنَتْ فَرْجَهَا، وَأَطَاعَتْ بَعْلَهَا، دَخَلَتْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَتْ

Maksudnya :
“Apabila seseorang isteri mengerjakan solat lima waktu, berpuasa di bulan Ramadhan, menjaga kemaluannya (menjaga kehormatannya) dan TAAT KEPADA SUAMINYA, nescaya dia akan masuk ke dalam syurga dari pintu mana sahaja yang dikehendakinya.”
- [Hadith HASAN SAHIH. Hadith ini diriwayatkan oleh Ibnu Hibban (no. 1296 di dalam kitab al-Mawarid) daripada Abu Hurairah r.a. Rujuk : Sahih Mawarid al-Zam’an (no. 1081)].

Istilah TAAT di sini bermaksud suami memiliki hak terhadap isterinya untuk DITAATI dalam seluruh perkara ma’ruf (kebaikan) asalkan ia BUKAN perkara dosa dan maksiat yang dilarang oleh Allah SWT.

Rasulullah SAW bersabda :

إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْـمَعْرُوْفِ

Maksudnya :
“Ketaatan itu hanyalah dalam perkara yang ma’ruf (kebaikan).”
- [Hadith SAHIH riwayat Imam al-Bukhari (no. 7145) dan Imam Muslim (no. 4742)].

Baginda SAW juga pernah bersabda :

لاَ طَاعَةَ لِـمَخْلُوْقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ

Maksudnya :
“Tiada ketaatan kepada makhluk dalam melakukan maksiat kepada Allah.”
- (Hadith riwayat Imam Ahmad, 1/131. Hadith ini DISAHIHKAN SANADNYA oleh Syeikh Ahmad Syakir di dalam syarah dan catatan kakinya terhadap kitab Musnad al-Imam Ahmad, dan DISAHIHKAN pula di dalam kitab al-Sahihah, no. 181).

WAllahu A’lam.


AL-FAQIR ILALLAH :

AL-FAQIR SYAMSUL HADI BIN ABDUL SUKOR
Pengajian al-Quran dan al-Sunnah (PBJJ)
Pusat Kajian al-Quran Dan al-Sunnah
Fakulti Pengajian Islam
Universiti Kebangsaan Malaysia
(Khamis, 22 Sya’ban 1441 Hijriyyah / 16 April 2020)
www.syamsulhadisukor.blogspot.com

Rabu, 8 April 2020

PEMBENTUKAN FATWA..!


“KEBANYAKAN ORANG MENYANGKA BAHAWA SESEORANG PEMIDATO (PENCERAMAH) HEBAT YANG MAMPU MENGGONCANG TIANG-TIANG MIMBAR LAYAK UNTUK BERFATWA ADALAH SILAP. MEMBERI PERINGATAN ADALAH SATU PERKARA. MANAKALA (KELAYAKAN UNTUK) BERFATWA PULA ADALAH SATU PERKARA YANG LAIN.”

SYEIKH DR. YUSUF AL-QARADHAWI.
Presiden Kesatuan Ulama’ Islam Sedunia

Selasa, 7 April 2020

PEMBOHONG DIANGGAP BENAR DAN ORANG YANG BENAR DIANGGAP PEMBOHONG. PENGKHIANAT DIPERCAYAI DAN ORANG YANG DIPERCAYAI (JUJUR) DIANGGAP PENGKHIANAT

HADITH 1

Daripada Abu Hurairah r.a, Rasulullah SAW bersabda :

إِنَّهَا سَتَأْتِي عَلَى النَّاسِ سِنُونَ خَدَّاعَةٌ، يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ، وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ، وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ، وَيُخَوَّنُ فِيهَا اْلأَمِينُ، وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ، قِيلَ: وَمَـا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ: السَّفِيهُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ

Maksudnya :
“Sesungguhnya akan datang kepada manusia tahun-tahun yang penuh dengan penipuan. Seseorang pembohong dibenarkan, dan seseorang yang benar dianggap berbohong. Seseorang pengkhianat dipercayai, dan seseorang yang dipercayai dianggap pengkhianat. Dan ketika itu Ruwaibidhah akan berbicara.” Ditanyakan kepada Baginda : “Siapakah Ruwaibidhah itu?” Baginda menjawab : “Orang bodoh yang berbicara tentang urusan orang ramai (ummah).”
- [Rujuk : Musnad Imam Ahmad (XV/37-38). Syarah dan ta’liq oleh Ahmad Syakir dan beliau berkata : “Sanadnya Hasan, dan matannya Sahih.” Imam Ibnu Kathir berkata : “Ini ialah sanad yang Jayyid, dan mereka tidak meriwayatkannya daripada jalan ini.” (Rujuk : Al-Nihayah / Al-Fitan Wal Malahim (I/181), ditahqiq oleh Dr. Toha Zaini)].

HADITH 2

Imam Ibnu Majah meriwayatkan di dalam kitab Sunannya bahawa :

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قُدَامَةَ الْجُمَحِيُّ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ سَنَوَاتٌ خَدَّاعَاتُ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قِيلَ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ قَالَ الرَّجُلُ التَّافِهُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ

Maksudnya :
Telah menceritakan kepada kami daripada Abu Bakr bin Abi Syaibah, telah menceritakan kepada kami daripada Yazid bin Harun, telah menceritakan kepada kami daripada Abdul Malik bin Qudamah al-Jumahi, telah menceritakan kepada kami daripada Ishaq bin Abil Furrat daripada al-Maqburi daripada Abu Hurairah r.a, dia berkata (bahawa) Rasulullah s.a.w bersabda : “Akan datang kepada manusia tahun-tahun yang penuh dengan penipuan. Ketika itu pendusta dibenarkan, sedangkan orang yang jujur didustakan. Pengkhianat dipercayai, sedangkan orang yang amanah dianggap sebagai pengkhianat. Pada ketika itu Ruwaibidhah berbicara.” Ada (di kalangan Sahabat) yang bertanya : “Apakah Ruwaibidhah itu?” Baginda menjawab : “Orang bodoh (yang turut campur) dalam urusan masyarakat.”
- [Hadith Sahih riwayat Imam Ibnu Majah. Disahihkan oleh Muhammad Nasir al-Din al-Albani di dalam kitab al-Sahihah].

HADITH 3

Di dalam kitab al-Mustadrak ‘Ala al-Sahihain, Imam al-Hakim memuatkan sebuah hadith (yang bermaksud) :

“Akan tiba kepada manusia tahun-tahun yang penuh dengan pembohongan. Ketika itu orang bohong dianggap jujur. Orang jujur pula dianggap bohong. Pengkhianat dianggap amanah. Orang amanah dianggap pengkhianat. Ketika itu Ruwaibidhah akan berbicara. Ada (di kalangan Sahabat) yang bertanya : “Siapa Ruwaibidhah itu?” Nabi menjawab : “Orang bodoh yang menguruskan urusan masyarakat umum.”
- (Hadith riwayat Imam al-Hakim di dalam kitabnya al-Mustadrak ‘Ala al-Sahihain, V/465. Mengenai hadith ini, Imam al-Hakim berkata : “Ini ialah hadith dengan isnad Sahih walaupun al-Bukhari dan Muslim tidak mengeluarkannya.” Imam al-Zahabi juga menyetujuinya).

WAllahu A’lam.

AL-FAQIR ILALLAH :

AL-FAQIR SYAMSUL HADI BIN ABDUL SUKOR
Pengajian al-Quran dan al-Sunnah (PBJJ)
Pusat Kajian al-Quran Dan al-Sunnah
Fakulti Pengajian Islam
Universiti Kebangsaan Malaysia
(Selasa, 13 Sya’ban 1441 Hijriyyah / 7 April 2020)
www.syamsulhadisukor.blogspot.com

Isnin, 6 April 2020

HADITH MENGENAI PINANGAN LELAKI YANG BAIK

HADITH 1 :

عَنْ أَبِى حَاتِمٍ الْمُزَنِىِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ إِلاَّ تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِى الأَرْضِ وَفَسَادٌ. قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ فِيهِ. قَالَ : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ. ثَلاَثَ مَرَّاتٍ

Maksudnya :
Abu Hatim al-Muzani berkata : “Rasulullah SAW bersabda : “Jika telah datang kepada kalian sesiapa (lelaki) yang kalian redhai agama dan akhlaknya, maka nikahkanlah dia (dengan anak perempuan kalian). Jika tidak, maka nescaya akan terjadi musibah dan kerosakan di bumi.” Mereka bertanya : “Wahai Rasulullah, walaupun dia mempunyai sesuatu (kekurangan atau aib).” Baginda bersabda : “Jika telah datang kepada kalian sesiapa (lelaki) yang kalian redhai agama dan akhlaknya, maka nikahkanlah dia (dengan anak perempuan kalian).” Baginda berkata sebanyak tiga kali.”
- (Hadith Sahih riwayat al-Tirmizi, dan disahihkan oleh Muhammad Nasir al-Din al-Albani di dalam kitab Sahih al-Tirmizi, no. 1084).

Imam al-Mubarakfuri rahimahullah menjelaskan hadith ini bahawa :

قوله (إذا خطب إليكم) أي طلب منكم أن تزوجوه امرأة من أولادكم وأقاربكم (من ترضون) أي تستحسنون (دينه) أي ديانته (وخلقه) أي معاشرته (فزوجوه) أي إياها (إلا تفعلوا) أي إن لم تزوجوا من ترضون دينه وخلقه وترغبوا في مجرد الحسب والجمال أو المال (وفساد عريض) أي ذو عرض أي كبير وذلك لأنكم إن لم تزوجوها إلا من ذي مال أو جاه ربما يبقى أكثر نسائكم بلا أزواج وأكثر رجالكم بلا نساء فيكثر الافتتان بالزنى وربما يلحق الأولياء عار فتهيج الفتن والفساد ويترتب عليه قطع النسب وقلة الصلاح والعفة

Maksudnya :
“Sabda Baginda (jika melamar kepada kalian), maksudnya jika dia (seseorang lelaki) meminta daripada kalian untuk menikahkannya dengan seorang perempuan daripada puteri-puteri kalian dan kaum kerabat (perempuan) kalian. Dan maksud (sesiapa yang kalian redhai) ialah kalian menganggap (dia seorang lelaki yang) baik. Dan maksud (agamanya) ialah keadaan agamanya. Dan maksud (akhlaknya) ialah hubungan sosialnya. Dan maksud (nikahkanlah) ialah (kahwinkanlah) lelaki itu dengan perempuan tersebut. Dan maksud (jika tidak melakukannya) ialah jika kalian tidak menikahkan anak perempuan kalian dengan lelaki yang kalian redhai agama dan akhlaknya, dan kalian hanya mahukan kedudukan, harta atau kecantikan rupa paras (lelaki yang bakal menjadi suami anak perempuan kalian). Dan maksud (kerosakan yang melata) ialah kerosakan luas yang demikian tersebut disebabkan kerana kalian tidak menikahkan (lelaki tersebut dengan anak perempuan kalian) kecuali kepada lelaki yang mempunyai harta atau kedudukan, maka akhirnya terbiarlah anak-anak perempuan kalian tanpa mempunyai suami, dan sebaliknya juga anak-anak lelaki kalian tanpa mempunyai isteri. Maka akhirnya bertambah banyaklah fitnah zina, bahkan kadangkala aib menimpa ke atas orang-orang tua, lalu bertambah luaslah musibah dan kerosakan yang diakibatkan daripada terputusnya nasab keturunan, serta sedikitnya kesolehan (amalan kebaikan) dan kesucian.”
- (Rujuk : Al-Imam al-Hafiz Abi al-‘Ula Muhammad ‘Abd al-Rahman bin ‘Abd al-Rahim al-Mubarakfuri di dalam kitabnya Tuhfah al-Ahwazi Bi Syarh Jami’ al-Tirmizi).

HADITH 2 :

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ

Maksudnya :
Qutaibah menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin Sulaiman menceritakan kepada kami daripada Ibnu ‘Ajlan, daripada Ibnu Wathimah al-Nasri, daripada Abu Hurairah, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda : “Apabila ada seseorang (lelaki) yang baik (diredhai) agama dan akhlaknya meminang (anak-anak perempuan dan kaum kerabat) kalian, maka kahwinkanlah dia. Jika kalian tidak melakukannya (iaitu menikahkannya), maka akan terjadilah fitnah di muka bumi dan kerosakan.”
- (Hadith Hasan riwayat Imam al-Tirmizi, no. 1084).

قال وفي الباب عن أبي حاتم والمزني وعائشة قال أبو عيسى حديث أبي هريرة قد خولف عبد الحميد بن سليمان في هذا الحديث ورواه الليث بن سعد عن ابن عجلان عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا قال أبو عيسى قال محمد وحديث الليث أشبه ولم يعد حديث عبد الحميد محفوظا حسن

Maksudnya :
Beliau berkata bahawa : “Di dalam bab ini ada hadith yang diriwayatkan daripada Abu Hatim al-Muzani, daripada Aisyah.” Abu Isa berkata bahawa : “Abdul Hamid bin Sulaiman diperselisihkan dalam hadith Abu Hurairah ini.” Hadith yang diriwayatkan oleh al-Laith bin Sa’ad daripada Ibnu Ajlan, daripada Abu Hurairah, daripada Nabi SAW ialah secara mursal. Abu Isa berkata bahawa : “Muhammad berkata bahawa : “Hadith al-Laith lebih menyerupai.” Sedangkan hadith Abdul Hamid tidak tepat. Hadith ini (berstatus) Hasan.
- (Rujuk : Sunan al-Tirmizi, jilid 3, halaman 394).

HADITH 3 :

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِيُّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَعِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَسَعِيدٍ ابْنَيْ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ. قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ فِيهِ. قَالَ : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ. ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

Maksudnya :
Muhammad bin Amru al-Sawwaq al-Balkhi menceritakan kepada kami, Hatim bin Ismail menceritakan kepada kami daripada Abdullah bin Muslim bin Hurmuz, daripada Muhammad dan Sa’id (kedua-duanya anak Ubaid) daripada Abu Hatim al-Muzani, dia berkata bahawa : Rasulullah SAW bersabda : “Apabila datang kepada kamu seseorang (lelaki) yang baik agama dan akhlaknya, maka nikahkanlah dia (dengan anak-anak perempuan kalian). Jika kalian tidak melaksanakannya (iaitu menikahkannya), maka akan terjadilah fitnah dan kerosakan di muka bumi.” Mereka (para Sahabat) bertanya : “Wahai Rasulullah, walaupun pada mereka (mempunyai kekurangan)?” Baginda bersabda : “Apabila datang kepada kamu orang yang baik agama dan akhlaknya, maka nikahkanlah dia.” (Baginda berkata sebanyak) tiga kali.
- (Hadith Hasan Lighairihi riwayat Imam al-Tirmizi, no. 1085).

قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب وأبو حاتم المزني له صحبة ولا نعرف له عن النبي صلى الله عليه وسلم غير هذا الحديث حسن لغيره

Maksudnya :
Abu ‘Isa berkata bahawa hadith ini Hasan Gharib. Abu Hatim al-Muzani mempunyai hubungan persahabatan dengannya. Kami tidak mengetahui hadithnya daripada Nabi SAW selain daripada hadith ini Hasan Lighairihi.
- (Rujuk : Sunan al-Tirmizi, jilid 3, halaman 395).

WAllahu A’lam.

AL-FAQIR ILALLAH :

AL-FAQIR SYAMSUL HADI BIN ABDUL SUKOR
Pengajian al-Quran dan al-Sunnah (PBJJ)
Pusat Kelestarian Turath Islami
Fakulti Pengajian Islam
Universiti Kebangsaan Malaysia
(Isnin, 12 Sya’ban 1441 Hijriyyah / 6 April 2020)
www.syamsulhadisukor.blogspot.com

Ahad, 5 April 2020

HADITH MENGENAI DOA ORANG YANG DIZALIMI

HADITH 1

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ : اتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ

Maksudnya :
Daripada Ibnu ‘Abbas r.a bahawa Nabi SAW mengutuskan Mu’az ke Yaman, lalu Baginda bersabda : “Takutlah (berhati-hatilah) kamu terhadap doa orang yang dizalimi kerana (sesungguhnya) antara doanya dengan Allah tiada hijab (penghalang).”
- (Hadith Sahih riwayat Imam al-Bukhari, no. 2268).

HADITH 2

Rasulullah SAW bersabda :

ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لَا شَكَّ فِيهِنَّ دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ

Maksudnya :
“Tiga keadaan di mana doa (menjadi) mustajab tanpa keraguan padanya, (iaitu pertama) doa orang yang dizalimi, (kedua) doa orang yang bermusafir, dan (ketiga) doa ibu bapa ke atas anaknya.”
- [Hadith Hasan. Dikeluarkan oleh al-Tirmizi di dalam kitab Sunannya dan beliau mendiamkan darjatnya. Ia dinilai Hasan oleh al-Albani dalam kitab Sahih Sunan al-Tirmizi, hadith no. 1828/1905 (Kitab al-Birr Wa al-Silah ‘An Rasulullah, Bab Berkenaan Panggilan Ibu Dan Bapa). Hadith ini dinilai Hasan Li Ghairihi oleh Syu’aib al-Arna’ut dan ‘Abd al-Latheif Harzallah dalam semakan mereka ke atas kitab al-Jami’ al-Kabir (nama lain bagi kitab Sunan al-Tirmizi), hadis no. 2107].

HADITH 3

Rasulullah SAW bersabda :

ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ : الصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ، وَالإِمَامُ العَادِلُ، وَدَعْوَةُ المَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ فَوْقَ الغَمَامِ وَيَفْتَحُ لَهَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ وَيَقُولُ الرَّبُّ : وَعِزَّتِي لَأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ

Maksudnya :
“Tiga orang yang doa mereka tidak ditolak, (iaitu pertama) orang yang berpuasa sehingga dia berbuka, (kedua) imam yang adil, dan (ketiga) doa orang yang dizalimi di mana Allah akan mengangkatnya di atas awan, dan dibuka baginya pintu-pintu langit. Allah berfirman : “Demi Kemuliaan-Ku, sesungguhnya Aku akan menolong kamu walaupun selepas beberapa ketika.”
- [Hadith Sahih. Dikeluarkan oleh al-Tirmizi dan beliau berkata hadith ini Hasan. Tetapi ia dinilai Dha’if oleh al-Albani di dalam kitab Dha’if Sunan al-Tirmizi, hadith no. 3522/3598 (Kitab al-Da’awat ‘An Rasulullah, Bab Kemaafan Dan Kesejahteraan). Walau bagaimanapun, Syu’aib al-Arna’ut menerusi pendapatnya yang terbaharu menilainya Sahih berdasarkan jalan-jalan penguat yang ada. Rujuk penjelasan beliau dalam semakannya ke atas kitab al-Jami’ al-Kabir (nama lain bagi kitab Sunan al-Tirmizi), hadith no. 3915].

HADITH 4

Diriwayatkan bahawa :

دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ، وَإِنْ كَانَ فَاجِرًا فَفُجُورُهُ عَلَى نَفْسِهِ

Maksudnya :
“Doa orang yang dizalimi adalah mustajab walaupun dia ialah seorang yang banyak berbuat dosa, kerana dosa itu adalah tanggungjawab dirinya sendiri.”
- (Dikeluarkan oleh Ahmad di dalam kitab Musnadnya dan ia nilai Dha’if oleh Syu’aib al-Arna’ut dan rakan-rakannya dalam semakan mereka ke atas kitab Musnad Ahmad, hadith no. 8795. Tetapi sanadnya dinyatakan Hasan oleh Ibnu Hajar al-Asqalani di dalam kitab Fath al-Bari ketika mensyarahkan hadith no. 1401/1496. Mungkin yang dimaksudkan oleh Ibnu Hajar ialah Hasan Li Ghairihi kerana adanya hadith-hadith lain sebagai penguat dalam bab ini. Rujuk penjelasan Muhammad Nasir al-Din al-Albani di dalam kitab Silsilah al-Ahadith al-Sahihah, hadith no. 767).

KISAH 1

‘Abdullah ibnu Mas’ud r.a menceritakan bahawa :

بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ وَأَبُو جَهْلٍ وَأَصْحَابٌ لَهُ جُلُوسٌ وَقَدْ نُحِرَتْ جَزُورٌ بِالْأَمْسِ فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ : أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى سَلَا جَزُورِ بَنِي فُلَانٍ فَيَأْخُذُهُ فَيَضَعُهُ فِي كَتِفَيْ مُحَمَّدٍ إِذَا سَجَدَ

Maksudnya :
Ketika Rasulullah SAW sedang solat di sisi Ka’bah, Abu Jahal dan rakan-rakannya sedang duduk-duduk, sementara (berhampiran mereka) ada unta yang disembelih semalam. Maka Abu Jahal berkata : “Siapakah di kalangan kalian (rakan-rakannya itu) yang sanggup mengambil sisa unta sembelihan Bani Fulan itu, kemudian meletakkan di bahu Muhammad apabila dia sujud?”

فَانْبَعَثَ أَشْقَى الْقَوْمِ فَأَخَذَهُ فَلَمَّا سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ. قَالَ فَاسْتَضْحَكُوا وَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَمِيلُ عَلَى بَعْضٍ وَأَنَا قَائِمٌ أَنْظُرُ لَوْ كَانَتْ لِي مَنَعَةٌ طَرَحْتُهُ عَنْ ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Maksudnya :
Maka bangunlah orang yang paling celaka di antara mereka, dia pergi mengambil sisa (sembelihan unta itu) dan tatkala Nabi SAW sujud, dia meletakkannya di antara bahu Baginda. Maka mereka ketawa (terbahak-bahak sehingga) saling menyandar di antara satu sama lain. Sementara aku (‘Abdullah ibnu Mas’ud) hanya berdiri melihat. Kalaulah aku memiliki kekuatan, nescaya aku akan membuang sisa unta itu dari belakang Rasulullah SAW.

وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدٌ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ حَتَّى انْطَلَقَ إِنْسَانٌ فَأَخْبَرَ فَاطِمَةَ فَجَاءَتْ وَهِيَ جُوَيْرِيَةٌ فَطَرَحَتْهُ عَنْهُ ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَشْتِمُهُمْ

Maksudnya :
Nabi SAW terus sujud tanpa mengangkat kepalanya sehingga seseorang (yang melihat apa yang berlaku) segera pergi memberitahu Fatimah (anak Rasulullah SAW). Maka Fatimah ketika itu masih berumur kecil (kanak-kanak) datang membuang sisa unta itu daripada belakang Rasulullah. Kemudian Fatimah menghadap mereka (Abu Jahal dan rakan-rakannya) dan mencela mereka.

فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ رَفَعَ صَوْتَهُ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهِمْ. وَكَانَ إِذَا دَعَا دَعَا ثَلَاثًا وَإِذَا سَأَلَ سَأَلَ ثَلَاثًا. ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. فَلَمَّا سَمِعُوا صَوْتَهُ ذَهَبَ عَنْهُمْ الضِّحْكُ وَخَافُوا دَعْوَتَهُ

Maksudnya :
Maka tatkala Nabi SAW selesai solat, Baginda meninggikan suara dan mendoakan kebinasaan ke atas mereka. Lazimnya apabila berdoa, Baginda mengulanginya tiga kali. Dan apabila meminta, Baginda juga mengulanginya tiga kali. Maka Rasulullah pun berdoa : “Ya Allah, binasakanlah kaum Quraisy” (sebanyak) tiga kali. Tatkala mendengar suara Rasulullah berdoa, mereka (Abu Jahal dan rakan-rakannya) terus berhenti ketawa dan berasa takut terhadap doa Baginda.

ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ. وَذَكَرَ السَّابِعَ وَلَمْ أَحْفَظْهُ

Maksudnya :
Kemudian Baginda meneruskan lagi doanya : “Ya Allah, binasakanlah Abu Jahal bin Hisyam, ‘Utbah bin Rabi’ah, Syaibah bin Rabi’ah, al-Walid bin ‘Uqbah, ‘Umayyah bin Khalaf dan ‘Uqbah bin Mu’ith.” (Rasulullah) ada menyebut orang yang ketujuh, tetapi aku tidak mengingatinya.

فَوَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رَأَيْتُ الَّذِينَ سَمَّى صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ

Maksudnya :
Demi Allah yang mengutuskan Muhammad SAW dengan kebenaran, sesungguhnya aku melihat mereka yang nama-namanya di sebut oleh Rasulullah, mereka mati bergelimpangan pada hari Peperangan Badar. Kemudian mereka diseret ke lubang, iaitu lubang Badar.

- [Hadith Sahih. Dikeluarkan oleh Imam Muslim di dalam kitab Sahihnya, hadith no. 3349/1794 (Kitab al-Jihad Wa al-Siyar, Bab Apa Yang Dialami Oleh Rasulullah Apabila Berhadapan Dengan Kaum Musyrikin Dan Munafiq)].

KISAH KEDUA

Abdul Malik bin ‘Umair menceritakan daripada Jabir bin Samurah sebuah kisah yang berlaku pada zaman pemerintahan Amirul Mukminin ‘Umar bin al-Khattab r.a bahawa :

شَكَا أَهْلُ الكُوفَةِ سَعْدًا إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَعَزَلَهُ، وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عَمَّارًا، فَشَكَوْا حَتَّى ذَكَرُوا أَنَّهُ لاَ يُحْسِنُ يُصَلِّي

Maksudnya :
Warga Kufah mengadu kepada ‘Umar r.a tentang Sa’ad (bin Abu Waqas). Maka ‘Umar memecatnya dan menggantikannya dengan ‘Ammar (sebagai imam dan gabenor Kufah). Mereka (warga Kufah) mengadu banyak perkara sehingga disebut-sebut bahawa dia (Sa’ad) tidak bagus dalam perlaksanaan solat (sebagai imam).

فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ، فَقَالَ : يَا أَبَا إِسْحَاقَ إِنَّ هَؤُلاَءِ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ لاَ تُحْسِنُ تُصَلِّي

Maksudnya :
Maka ‘Umar mengutuskan (mengarahkan) Sa’ad agar datang menghadapnya lalu berkata : “Wahai Abu Ishaq (nama gelaran Sa’ad bin Abu Waqas), sesungguhnya mereka (warga Kufah) menuduh bahawa kamu tidak bagus dalam perlaksanaan solat (sebagai imam).”

قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : أَمَّا أَنَا وَاللَّهِ فَإِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي بِهِمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَخْرِمُ عَنْهَا، أُصَلِّي صَلاَةَ العِشَاءِ، فَأَرْكُدُ فِي الأُولَيَيْنِ وَأُخِفُّ فِي الأُخْرَيَيْنِ

Maksudnya :
Abu Ishaq menjawab : “Adapun aku, maka Demi Allah! Sesungguhnya aku memimpin solat mereka sebagaimana solat Rasulullah SAW, (dan) tidaklah aku menguranginya. (Apabila) aku memimpin solat Isyak, aku memanjangkan dua rakaat pertama dan memendekkan dua rakaat terakhir (sebagaimana solat Rasulullah).”

قَالَ : ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ يَا أَبَا إِسْحَاقَ.

Maksudnya :
Berkata ‘Umar : “Kami juga menjangkakan yang sedemikian wahai Abu Ishaq (bahawa kamu akan mengikuti sunnah Rasulullah sepenuhnya).”

فَأَرْسَلَ مَعَهُ رَجُلًا أَوْ رِجَالًا إِلَى الكُوفَةِ، فَسَأَلَ عَنْهُ أَهْلَ الكُوفَةِ وَلَمْ يَدَعْ مَسْجِدًا إِلَّا سَأَلَ عَنْهُ، وَيُثْنُونَ مَعْرُوفًا

Maksudnya :
Maka ‘Umar mengutuskan bersama Abu Ishaq seorang atau beberapa orang ke Kufah, dan mereka bertanya kepada warga Kufah tentang tuduhan ke atas Sa’ad bin Abu Waqas. Tidaklah mereka memasuki satu masjid pun melainkan mereka bertanya tentang Sa’ad, sementara jawapan yang mereka perolehi hanyalah pujian dan kebaikan tentang Sa’ad.

حَتَّى دَخَلَ مَسْجِدًا لِبَنِي عَبْسٍ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ أُسَامَةُ بْنُ قَتَادَةَ يُكْنَى أَبَا سَعْدَةَ قَالَ

Maksudnya :
Sehinggalah mereka memasuki Masjid Bani ‘Abs, maka berdirilah seorang lelaki daripada kalangan jemaah masjid itu. Dikatakan namanya ialah Usamah bin Qatadah, gelarannya ialah Abu Sa’dah. Dia berkata :

أَمَّا إِذْ نَشَدْتَنَا فَإِنَّ سَعْدًا كَانَ لاَ يَسِيرُ بِالسَّرِيَّةِ، وَلاَ يَقْسِمُ بِالسَّوِيَّةِ، وَلاَ يَعْدِلُ فِي القَضِيَّةِ

Maksudnya :
“Jika kalian meminta pendapat kami, maka sesungguhnya Sa’ad (bin Abu Waqas) tidak turut serta dalam pasukan peperangan, tidak membahagi secara sama rata (harta rampasan perang), dan tidak bersikap adil dalam penghukuman!”

قَالَ سَعْدٌ : أَمَا وَاللَّهِ لَأَدْعُوَنَّ بِثَلاَثٍ : اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ عَبْدُكَ هَذَا كَاذِبًا، قَامَ رِيَاءً وَسُمْعَةً، فَأَطِلْ عُمْرَهُ، وَأَطِلْ فَقْرَهُ، وَعَرِّضْهُ بِالفِتَنِ

Maksudnya :
Berkata Sa’ad (bin Abu Waqas) : “Demi Allah! Aku akan berdoa dengan tiga perkara. Ya Allah, jika hamba kamu ini (Usamah bin Qatadah) berdusta dan berdiri semata-mata bagi meraih pujian, maka panjangkanlah umurnya, panjangkanlah kemiskinannya dan dedahkanlah dia kepada pelbagai jenis fitnah!”

وَكَانَ بَعْدُ إِذَا سُئِلَ يَقُولُ : شَيْخٌ كَبِيرٌ مَفْتُونٌ، أَصَابَتْنِي دَعْوَةُ سَعْدٍ

Maksudnya :
(Berkata Jabir bin Samurah) : “Sesudah itu apabila ditanya (tentang keadaannya, maka Usamah bin Qatadah) menjawab : “Aku ialah orang tua lama (paling tua) yang terkena fitnah, disebabkan doa Sa’ad.”

قَالَ عَبْدُ المَلِكِ : فَأَنَا رَأَيْتُهُ بَعْدُ، قَدْ سَقَطَ حَاجِبَاهُ عَلَى عَيْنَيْهِ مِنَ الكِبَرِ، وَإِنَّهُ لَيَتَعَرَّضُ لِلْجَوَارِي فِي الطُّرُقِ يَغْمِزُهُنَّ

Maksudnya :
Berkata ‘Abdul Malik : “Aku pernah melihatnya selepas itu. Sesungguhnya bulu keningnya jatuh menutupi matanya disebabkan umur yang tua, dan sesungguhnya dia mengganggu dan menyindir anak-anak perempuan kecil di jalan-jalan (sehingga menjadi fitnah ke atas dirinya sendiri).”

- [Hadith Sahih. Dikeluarkan oleh Imam al-Bukhari di dalam kitab Sahihnya, hadith no. 713/755 (Kitab al-Azan, Bab Wajib Membaca Surah al-Fatihah Bagi Imam Dan Makmum Dalam Setiap Solat, Baik Di Tempat Sendiri Mahupun Musafir, Baik Solat Secara Kuat Mahupun Perlahan)].

KISAH KETIGA

Urwah bin al-Zubair menceritakan bahawa :

أَنَّ أَرْوَى بِنْتَ أُوَيْسٍ، ادَّعَتْ عَلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ أَخَذَ شَيْئًا مِنْ أَرْضِهَا، فَخَاصَمَتْهُ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ

Maksudnya :
Arwa binti Uwais mengadu tentang Sa’id bin Zaid bahawa kononnya dia (Sa’id) mengambil sebahagian daripada tanahnya (Arwa). Lalu Arwa membawa kes ini kepada Marwan bin al-Hakam.

فَقَالَ سَعِيدٌ : أَنَا كُنْتُ آخُذُ مِنْ أَرْضِهَا شَيْئًا بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Maksudnya :
Sa’id berkata : “Apakah aku akan mengambil sebahagian daripada tanahnya selepas aku mendengar (peringatan) daripada Rasulullah SAW?”

قَالَ : وَمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Maksudnya :
Marwan bertanya : “Apakah yang kamu dengar daripada Rasulullah SAW?”

قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا، طُوِّقَهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ

Maksudnya :
Sa’id menjawab : “Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda : “Sesiapa yang mengambil sejengkal tanah secara zalim, (maka pada hari Akhirat nanti lehernya) akan dikalungkan dengan tujuh lapisan bumi.”

فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ : لَا أَسْأَلُكَ بَيِّنَةً بَعْدَ هَذَا.

Maksudnya :
Berkata Marwan kepada Sa’id : “Aku tidak akan meminta bukti lagi selepas ini.”

فَقَالَ : اللهُمَّ إِنْ كَانَتْ كَاذِبَةً فَعَمِّ بَصَرَهَا وَاقْتُلْهَا فِي أَرْضِهَا

Maksudnya :
Lantas Sa’id berdoa : “Ya Allah! Jika dia (Arwa) berdusta, maka butakanlah matanya dan matikanlah dia di tanahnya itu.”

قَالَ : فَمَا مَاتَتْ حَتَّى ذَهَبَ بَصَرُهَا ثُمَّ بَيْنَا هِيَ تَمْشِي فِي أَرْضِهَا إِذْ وَقَعَتْ فِي حُفْرَةٍ فَمَاتَتْ

Maksudnya :
Berkata Urwah bin al-Zubair : “Maka tidaklah wanita (Arwa) itu mati melainkan dalam keadaan telah hilang penglihatannya (buta matanya). Kemudian ketika dia (Arwa) berjalan-jalan di tanahnya, dia terjatuh ke dalam lubang lalu mati.”

- [Hadith Sahih. Dikeluarkan oleh Imam Muslim di dalam kitab Sahihnya, hadith no. 3022/1610 (Kitab al-Musaqah, Bab Haram Berlaku Zalim Dan Merampas Tanah, Dan Sebagainya)].

(Kredit : Hafiz Firdaus Abdullah).